Copyright © Stadtklang 2025 | All rights reserved.
PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND
Gastfreundschaft ist Programm. Jovana, Jeremy und Fehmi laden wieder in die WerkStadt-Bar in der Lorraine.
Das Ziel: Eine Bühne für jene Personen zu schaffen, die durch und mit ihrem Migrationshintergrund zur Kunst gefunden haben.
Die drei mit ausländischen Wurzeln hosten gemeinsam die Bühne, sprechen sowohl politische als auch humoristische Themen an und begrüssen dabei einen Gast oder eine Gästin* und ihre Poesie.
Dabei bleibt keine Ecke des Raumes unbespielt.
Er wird zum Wohnzimmer der ausschweifenden Willkommenskultur für jeden dritten Montag im Monat.
Die erste Gästin der Saison: TAMARA FUNICIELLO!
1990 in Bern geboren und in Italien, Sardinien, aufgewachsen, kehrte ihre Familie im Jahr 2000 in die Schweiz zurück. Als Kind einer Kauffrau und eines Fabrikarbeiters ist ihr das Arbeiter:innenmilieu nicht nur aus Erzählungen bekannt, sondern stellt ihr Zuhause dar. Sie engagiert sich bereits früh politisch, wird 2016 zur Präsidentin der JUSO gewählt und tritt später 2019 für Bern in den Nationalrat ein.
Mit ihrer direkten, unverblümten Wortwahl, zielt sie stets auf den Kern gesellschaftlicher Missstände/Ungleichheiten und sorgt dadurch nicht selten für Provokation und Polarisierung.
Wir freuen uns also auf feurige Stammtischgespräche!
17.02.2025 - 20:00 / 8PM
PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND
Gastfreundschaft ist Programm. Jovana, Jeremy und Fehmi laden an die WerkStadt-Bar in der Lorraine.
Das Ziel: Eine Bühne für jene Personen zu schaffen, die durch und mit ihrem Migrationshintergrund zur Kunst gefunden haben. Die drei mit ausländischen Wurzeln hosten gemeinsam die Bühne, sprechen sowohl politische als auch humoristische Themen an und begrüssen dabei einen Gast oder eine Gästin* und ihre Poesie. Dabei bleibt keine Ecke des Raumes unbespielt.
Er wird zum Wohnzimmer der ausschweifenden Willkommenskultur für jeden dritten Montag im Monat.
17.03.2025 - 20:00 / 8PM
ALPHA RAY (CH)
Poetische Momentaufnahmen zwischen Alltag und Zerfall. Auf die Frage wie sie ihre Musik beschreiben würden, antwortet die Band: Trip-Hop-inspirierter, Jazz-beeinflusster, Synthesizer-unterlegter hybrid-pop -und all diese Konzepte sind spürbar und hörbar, wenn Mensch in den alpha-Sound eintaucht. Mit ihrer delikaten Mischung aus lyrischem, intimem Storytelling - gepaart mit kantigen elektronischen Sounds und Beats, erschaffen alpha-ray einen einzigartigen, musikalischen Kosmos.
Poetic snapshots of everyday-life and decay. When asked to describe their music, the band chose: trip-hop-inspired, jazz-infused, synthesizer-backed, hybrid-pop -and all these concepts are perceptible and audible when immersing into the alpha-sound. Their delicate mix of poetic and intimate storytelling - paired with edgy, electronic sounds and beats, creates a unique cosmos, to be experienced live and on the releases “Times of Doubt” (2022) and “The Glasshouse” (2024).
ANNINA MOSSONI - VOICE, SYNTH, GUITAR
JARONAS HÖHENER - TRUMPET, SYNTHS, ELECTRONICS
JAN DINTHEER - GUITAR, BASS, SYNTH
FLO HUFSCHMID - DRUMS
20.03.2025 - 20:00 / 8PM
MYREN (SWE/CH)
// nostalgia // folk // soundscapes //
Myren ist ein Begriff für eine nordische Landschaft – eine Art Moor oder Sumpf. Überwuchert, verworren und fast unmöglich zu durchqueren. Und doch ruft er dich aus der Ferne näher. Ein Ort, an dem Wasser und Erde koexistieren. Der Raum dazwischen.
Davon inspiriert, entführt das Bern-basierte Duo, Naemi und Elsa, in eine klangliche Sphäre. Saiten, Soundscapes, Stimme und Erzählungen entfalten den Raum dazwischen – immersiv und wandelbar. Inspiriert von den rauen Landschaften, die uns umgeben. Traumhaft, ehrlich und tief eintauchend.
Myren, is a term used to describe a nordic landscape, like a form of bog or swamp. Overgrown, tangled and somewhat impossible to walk through. But calls for you to come closer, from a far. A place where water and earth co-exist. The space in-between.
The Bern based Duo, Naemi and Elsa, invites you to a sonic sphere inspired by a place where water and earth co-exist, like a bog or swamp.
Strings, soundscapes, voice and storytelling unravel the space in-between, immersive and changing. Inspired by the raw landscapes that surround us. Dreamy, sincere and submersive.
ELSA JELKEBY - VOICE, GUITAR, SOUNDSCAPES
NAEMI - VOICE, GUITAR, SOUNDSCAPES
DIANITA (CH)
Wandernd zwischen Loops, verteilt sich die Sorgfalt, um sich dann in Feld-Samples zu entfalten – auf der Suche nach resonanten, perkussiven Objekten, die vielleicht eine orientierungslose Melodica erklingen lassen?
Zwischen Drone, Ambient und mit Delay gesprenkelten Rhythmen versucht sich die Musikerin «dianita» aus Vevey, an einem Moment kollektiver Meditation für alle, die sich ihr anschliessen möchten – in einer elektronischen Improvisation, begleitet von ihren besten ungeordneten Samples.
Wandering between loops, diligence diffused and then released towards some field recordings that, in search of resonant percussive objects, perhaps let a disoriented melodica ring out?
Between drone, ambient and rhythms sprinkled with delay, dianita, a musician from Vevey, tries her hand at a moment of collective meditation for anyone who wants to join her, in an electronic improvisation assisted of her best disorganised samples.
DIANA MARTIN - VOICE, SYNTH, DRUMS, ELECTRONICS
Double Session
17.04.2025 - 20:00 / 8PM
PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND
Gastfreundschaft ist Programm. Jovana, Jeremy und Fehmi laden an die WerkStadt-Bar in der Lorraine.
Das Ziel: Eine Bühne für jene Personen zu schaffen, die durch und mit ihrem Migrationshintergrund zur Kunst gefunden haben. Die drei mit ausländischen Wurzeln hosten gemeinsam die Bühne, sprechen sowohl politische als auch humoristische Themen an und begrüssen dabei einen Gast oder eine Gästin* und ihre Poesie. Dabei bleibt keine Ecke des Raumes unbespielt.
Er wird zum Wohnzimmer der ausschweifenden Willkommenskultur für jeden dritten Montag im Monat.
21.04.2025 - 20:00 / 8PM
BRENDLE/WEISS (CH)
Auf einem feinen Netz aus Melodien bewegen sich die Vokalistin Damaris Brendle und der Posaunist Florian Weiss improvisierend und Geschichten erzählend, mal leicht schwebend, mal erdig groovend, mal verspielt humorvoll, mal melancholisch andächtig.
Die beiden in Bern lebenden Musiker*innen haben sich beim gemeinsamen Üben eine musikalische Sprache erarbeitet, die dank ihrer Transparenz und der grossen Spielfreude eine ungeahnte Sogkraft entfaltet.
On a delicate web of melodies, vocalist Damaris Brendle and trombonist Florian Weiss move improvising and storytelling—sometimes floating lightly, sometimes grooving with earthy depth, sometimes playfully humorous, sometimes melancholically contemplative.
The two Bern based musicians, have developed a musical language through their shared practice, which, thanks to its transparency and great joy in playing, unfolds an unexpected magnetic pull.
DAMARIS BRENDLE - VOICE, COMPOSITION
FLORIAN WEISS - TROMBONE, COMPOSITION
08.05.2025 - 20:00 / 8PM
PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND
Gastfreundschaft ist Programm. Jovana, Jeremy und Fehmi laden an die WerkStadt-Bar in der Lorraine.
Das Ziel: Eine Bühne für jene Personen zu schaffen, die durch und mit ihrem Migrationshintergrund zur Kunst gefunden haben. Die drei mit ausländischen Wurzeln hosten gemeinsam die Bühne, sprechen sowohl politische als auch humoristische Themen an und begrüssen dabei einen Gast oder eine Gästin* und ihre Poesie. Dabei bleibt keine Ecke des Raumes unbespielt.
Er wird zum Wohnzimmer der ausschweifenden Willkommenskultur für jeden dritten Montag im Monat.
19.05.2025 - 20:00 / 8PM
ALCYÓN (GRC/CH)
In a unique soundscape of Greek traditional melodies, rhythms and polyphonic singing alcyón explores the expressive power of the voice, accordion, and percussion. alcyón responds to the collective memory rooted in the ephemeral moments of love, pain and mourning . Using a range of melodic, harmonic, and rhythmic timbres it reveals the richness of greek music repertoire of various Greek speaking regions across the Mediterranean. In a musical frame of intimacy and resilience, the in Bern based Zoi Argyriou, Christos Lazaridis and Samina Sofia Molfetta reflect on the themes of eros, loss, and nostalgia.
In einer einzigartigen soundscape griechischer traditioneller Melodien, Rhythmen und polyphonem Gesang erforscht alcyón die Ausdruckskraft der Stimme, des Akkordeons und der Perkussion. alcyón basiert auf dem kollektiven Gedächtnis, das in den vergänglichen Momenten von Liebe, Schmerz und Trauer verwurzelt ist. Mit einer Variation von melodischen, harmonischen und rhythmischen Klangfarben offenbaren die in Bern lebenden Zoi Argyriou, Christos Lazaridis und Samina Sofia Molfetta, den Reichtum des griechischen Musikrepertoires aus verschiedenen griechischsprachigen Regionen des Mittelmeerraums. In einem musikalischen Rahmen von Intimität und Resilienz reflektiert alcyón über die Themen Eros, Verlust und Nostalgie.
SAMINA SOFIA MOLFETTA - VOICE
CHRISTOS LAZARIDIS - ACCORDION
ZOI ARGYRIOU - PERCUSSION
12.06.2025 - 20:00 / 8PM
17.02.2025
17.03.2025
20.03.2025
17.04.2025
21.04.2025
08.05.2025
19.05.2025
12.06.2025
DOUBLE SESSION: LIVING ROOM STRANGER // PAUL BUTSCHER & LOÏC BAILLOD
Gleich zweimal flüchten und finden wir uns in intimen Sounds, die auffangen, trösten und weitertragen.
Twice, we flee and find ourselves in intimate sounds that catch us, comfort us, and carry us forward.
LIVING ROOM STRANGER
DIY-geformte bucht im sofa. ungemachtes bett bis zum nachmittäglichen küchen-rave.
gedichte tropfen von den duschwänden. krümel in allen ecken. vertrocknetes unkraut in einer nassen vase. 53 offene tabs, bücher mit eselsohren, hohe decken, flackernde glühbirnen, melodien. tageslicht, nachtlicht, fensterscheibe. «Living Room Stranger» tröstet, wenn die gedanken zu spuken beginnen.
DIY shaped slouch in the couch. undone bed by afternoon kitchen rave.
poems dripping from shower walls. crumbs in all corners. dry weeds in a wet vase. 53 open tabs, corner-folded books, high ceilings, flickering bulbs, melodies. daylight, nightlight, windowpane. Living Room Stranger comforts, when thoughts begin to haunt.
VOC & COMP — SELINA BRENNER
PAUL BUTSCHER & LOÏC BAILLOD
Auf der Suche nach einem konstanten Klang.
Sich wandelnd und stabil.
Zart, präzise, voller Emotionen – von den hellsten bis zu den dunkelsten.
In search of a constant sound. Evolving and stable. Gentle, precise, full of emotions, from the lightest to the darkest.
FLÜGELHORN — PAUL BUTSCHER
DOUBLE BASS — LOÏC BAILLOD
09.10.2025 – 20:00 / 8PM
PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND — mit Autor PAUL BOKOWSKI
Gastfreundschaft bleibt Programm! Jovana, Jeremy und Fehmi laden wieder in die WerkStadt-Bar in der Lorraine.
Zu Besuch in der zweiten Runde der Saison:
PAUL BOKOWSKI Der deutsch-polnische Schriftsteller und Satiriker aus Berlin gehört zur Speerspitze der deutschen Lesebühnenszene. Bekannt durch seine pointierten Erzählbände verbindet er Humor mit feinem Gespür für Fragen von Identität, Zugehörigkeit und den Absurditäten des Alltags.
Sein auto-fiktionaler Roman «Schlesenburg» erzählt von Geflüchteten und ihren Hiergeborenen, von Heimweh und einer neuen Heimat. Warmherzig und bittersüss thematisiert Bokowski den Traum von Anpassung und Wohlstand – und die Frage, wo man hingehört, wenn man nicht weiß, wo man hergekommen ist.
JOVANA NIKIC, FEHMI TANER, JEREMY CHAVEZ & PAUL BOKOWSKI
DAS ZIEL VON PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND:
Eine Bühne für jene Personen zu schaffen, die durch und mit ihrem Migrationshintergrund zur Kunst gefunden haben. Die drei mit ausländischen Wurzeln hosten gemeinsam die Bühne, sprechen sowohl politische als auch humoristische Themen an und begrüssen dabei einen Gast oder eine Gästin* und ihre Poesie. Dabei bleibt keine Ecke des Raumes unbespielt. Er wird zum Wohnzimmer der ausschweifenden Willkommenskultur für jeden dritten Montag im Monat.
20.10.2025 – 20:00 / 8PM
THOMAS DÜRST TRIO
Thomas Dürst erfüllt sich mit Sibyl Hofstetter und Lea Gasser den Traum vom federleichten Trio. Auf dem fliegenden Kontrabassteppich entfachen Stimme und Akkordeon funkelnde Miniaturen: selten gehörte Jazzsongs, Chansons und eigene Stücke – frisch, frech und fein arrangiert.
Im neuen Programm „Plötzlich ging die Sonne aus“ trifft Klang auf Poesie. Das Trio fischt Perlen aus deutschen, französischen und englischen Schatzkisten, richtet sie eigens ein und trägt sie zart wie furchtlos vor. Trotz, oder gerade wegen der allgemein düsteren Aussichten, ist „Plötzlich ging die Sonne aus“ ein strahlendes Programm.
Thomas Dürst realizes his dream of a feather-light trio with Sibyl Hofstetter and Lea Gasser. On a dancing double bass, vocals and accordion ignite sparkling miniatures: seldom-heard jazz songs, chansons, and original pieces—fresh, bold, and finely arranged.
In the new program Suddenly the Sun Went Out, sound meets poetry. The trio fishes pearls from German, French, and English treasure chests, rearranges and performs them tenderly yet fearlessly. Despite — or precisely because of — the generally bleak outlook, Suddenly the Sun Went Out is a radiant program.
VOCALS — SIBYL HOFSTETTER
ACCORDION — LEA GASSER
DOUBLE BASS — THOMAS DÜRST
06.11.2025 – 20:00 / 8PM
PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND
HOSTS: JOVANA NIKIC, FEHMI TANER, JEREMY CHAVEZ
SPECIAL GUEST: CACHITA
Gastfreundschaft bleibt Programm!
Jovana Nikic, Jeremy Chavez und Fehmi Taner laden wieder an die WerkStadt-Bar in der Lorraine.
Special-Guest in der dritten Ausgabe der Saison: CACHITA!!!
Die schweizerisch-kubanische Rapperin und Sängerin ist eine der spannendsten up-and-coming Queens der Schweizer Musikszene. Ihre Songs verbinden Schweizerdeutsch und Spanisch und vereinen Einflüsse aus Latin, Pop, RnB und Hip-Hop mit einer Prise Soul und Blues. Ihr Sound ist kontrastreich – mal verträumt und melancholisch, mal upbeat und energiegeladen - stets getragen von einer sanften Stimme und scharfsinnigen Texten.
Female Empowerment, Selbstakzeptanz und Auseinandersetzung mit den eigenen Wurzeln sind Themen, die CACHITA in ihren Songtexten besonders am Herzen liegen und für die sie sich als Musikerin und Künstlerin starkmacht.
Wir dürfen uns neben Live-Performances auch auf deep-talks freuen!
DAS ZIEL VON PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND:
Eine Bühne für jene Personen zu schaffen, die durch und mit ihrem Migrationshintergrund zur Kunst gefunden haben. Die drei mit ausländischen Wurzeln hosten gemeinsam die Bühne, sprechen sowohl politische als auch humoristische Themen an und begrüssen dabei einen Gast oder eine Gästin* und ihre Poesie. Dabei bleibt keine Ecke des Raumes unbespielt. Er wird zum Wohnzimmer der ausschweifenden Willkommenskultur für jeden dritten Montag im Monat.
17.11.2025 – 20:00 / 8PM
GAME SIX
1998 - Das Finalspiel Nr. 6 der Nordamerikanischen Basketballliga NBA. Die legendären Chicago Bulls sind auf dem absteigenden Ast, als sie sich überraschend in die letzte Runde der Endspiele vorkämpfen und auf die Utah Jazz in Topform treffen. Die Bulls sind geplagt von Verletzungen, die Verantwortung liegt auf den Schultern vom Leader Michael Jordan. Die Nerven des heimischen Publikums in Utah liegen blank, als der Schiedsrichter im 2. Viertel einen 3-Punkte Wurf der Jazz zu Unrecht nach vermeintlich abgelaufener Spielzeit aberkannte.
Eine Minute vor Schluss trifft Jordan zum Ausgleich. Die Fans können sich aber kaum beherrschen, als John Stockton 41.9 Sekunden vor Schluss einen Dreier versenkt und den Utah einen 86 - 83 Vorsprung verschafft.
Der Schlagzeuger und Improvisator Nicolas Wolf nimmt sich nach seiner Boxkampfvertonung des Rumble in the Jungle zusammen mit Gerry Hemingway eines neuen sportgeschichtlichen Ereignisses an. Das letzte Finalspiel der NBA 1998 vereint Emotionen und Ästhetik in dichter Weise, wie es nur der Sport kann. Wolf macht es sich zur Aufgabe, die Schönheit dieser Sportart und des einzigartigen Moments vom 14. Juni 1998 musikalisch in einen ästhetischen und überraschenden Kontext zu setzen.
NICOLAS WOLF — Konzept, Visuals, Drums & Basketball
RAUCOUS BABIES INVITE ANNIKA SIRKIÄ
Die raucous babies haben sich 2021 als spartenübergreifende, explizit neurodivergent arbeitende Gruppe zusammengefunden, um in ihren Auftritten den inszenierten Theaterapparat mit musikalischer Improvisation zu vereinen.
Im Juni 2024 luden die raucous babies ein zu mehreren 8-stündigen Schlafkonzerten I O U a Jubilee in der Gessnerallee in Zürich — dem Auftakt eines Siebenteilers, der sich mit den Zusammenhängen zwischen Schuldenerlass, Schlaf und brachliegenden Feldern beschäftigt.
Aus aktuellem Anlass - Dramaturgin Natania Prezant befindet sich auf Studienreise in Skandinavien - laden Florian Kolb und Nicolas Wolf die Tubistin Annika Sirkiä zu einer I O U inspirierten Improvisation ein, die mit den Grenzen der Wahrnehmung spielt.
The raucous babies came together in 2021 as an interdisciplinary, explicitly neurodivergent group to combine staged theater with musical improvisation in their performances.
In June 2024, the raucous babies invited audiences to several 8-hour sleep concerts, I O U a Jubilee, at the Gessnerallee in Zurich—the start of a seven-part series exploring the connections between debt relief, sleep, and fallow fields.
Due to current events—dramaturge Natania Prezant is on a study trip to Scandinavia—Florian Kolb and Nicolas Wolf invite tuba player Annika Sirkiä to an I O U-inspired improvisation that plays with the limits of perception.
FLORIAN KOLB — bagpipes, violone
ANNIKA SIRKIÄ — tuba
NICOLAS WOLF — percussion, field recordings
11.12.2025 – 20:00 / 8PM
PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND
Gastfreundschaft bleibt Programm. Jovana, Jeremy und Fehmi laden an die WerkStadt-Bar in der Lorraine. Gäst*in: TBA.
DAS ZIEL VON PASSEPARTOUT MIT MIGRATIONSVORDERGRUND: Eine Bühne für jene Personen zu schaffen, die durch und mit ihrem Migrationshintergrund zur Kunst gefunden haben. Die drei mit ausländischen Wurzeln hosten gemeinsam die Bühne, sprechen sowohl politische als auch humoristische Themen an und begrüssen dabei einen Gast oder eine Gästin* und ihre Poesie. Dabei bleibt keine Ecke des Raumes unbespielt. Er wird zum Wohnzimmer der ausschweifenden Willkommenskultur für jeden dritten Montag im Monat.
15.12.2025 – 20:00 / 8PM
LEONI LEONI & LUZIUS SCHULER
Verbunden durch Tasten, Elektronik und Stimme - Leoni Leoni und Luzius Schuler skizzieren im Duo.
Linked by keys, electronics, and voice - Leoni Leoni and Luzius Schuler sketch as a duo.
VOCALS, KEYS, ELECTRONICS - LEONI ALTHERR (LEONI LEONI)
Zwischen Flüstern und Flimmern baut Leoni Leoni kleine Nachtszenen mit Synthesizer, Drum-Machine und Worten. Ihre Songs, irgendwo zwischen DIY, Lo-Fi und Ambient-Pop, tasten sich ruhig voran und leuchten im Halbdunkel. Der alte DX7 wird zum Komplizen, wenn aus späten Stunden Skizzen und dann Lieder werden. Vier Kassetten gossen diese Welt zuerst in Magnetband; später bündelte Bongo Joe die Stücke zur LP. Und jüngst erweitert das Tape „An den verkrusteten grenzen" das Kapitel – ein schläfriges Orchester aus Räumen, die es so nicht mehr gibt.
Between whisper and flicker, Leoni Leoni builds small night scenes with synthesizer, drum machine, and words. Her songs—somewhere between DIY, lo-fi, and ambient pop—feel their way forward quietly and glow in the half-light. The old DX7 becomes an accomplice as late hours turn sketches into songs. Four cassettes first cast this world onto magnetic tape; later, Bongo Joe gathered the pieces into an LP. And most recently, the tape An den verkrusteten grenzen expands the chapter—a drowsy orchestra of rooms that no longer exist.
PIANO, KEYS, ELECTRONICS - LUZIUS SCHULER
Zwischen Klaviermechanik und leisem Strom entwirft Luzius Schuler Klangräume, in denen Jazz-Intuition, neoklassische Schattierungen und Producer-Handwerk ineinandergleiten. Er zeichnet mit Körnung statt Lack: kleine Rhythmusverschiebungen, zarte Obertöne, Linien, die sich langsam zu wohliger Wärme verdichten. Musik, die nichts behauptet und doch erzählt: von Treppenhäusern und Bahnsteigen, vom Staub im Lichtkegel und dem Neon der frühen Morgen.
Between piano mechanics and a low electric hum, Luzius Schuler shapes sonic spaces where jazz intuition, neoclassical shadings, and the producer's craft glide into one another. He draws with grain rather than gloss: small shifts of rhythm, delicate overtones, lines that slowly condense into a comforting warmth. Music that claims nothing and yet tells—of stairwells and station platforms, of dust in a beam of light and the neon of early mornings.
15.01.2026 – 20:00 / 8PM
09.10.2025
20.10.2025
06.11.2025
17.11.2025
11.12.2025
15.12.2025
15.01.2026
Unsere Unterstützer*innen: